« Quote27:Six Feet Under-102 The Will | トップページ | Quote29:Sex And THe City-102: Models and mortals »

2006年7月 9日 (日)

Quote28:Sex And THe City-102: Models and mortals

Sex And THe City-102: Models and mortalsから。

セックス・アンド・ザ・シティ シーズン 1 DVD セックス・アンド・ザ・シティ シーズン 1

販売元:CICビクター・ビデオ
発売日:2002/07/19
Amazon.co.jpで詳細を確認する

Carrie: Suddenly I was interested. If models could cause otherwise rational individuals to crumble in their presence, exactly how powerful was beauty.

suddenly=突如として cause~=~の原因になる otherwise =他の   rational rational individuals =有理数の人々  crumble =砕く presence=存在  

今回のテーマです。「美の力というのはどれほどなのか?」

皆さんは、どう考えますか?でも、この中でシャーロットが言ってたように、人が美人だって思うのはそれぞれの文化によって違うように思います。日本では、パリコレなどのランウェイで活躍するような背が高くて顔が小さくてっていうような外国人モデルさんは、女の人からは美人だと思われても、男の人からするあまりそうは思われてないような気がします。日本ではもっと"美人"よりも"可愛い"のほうが男の人からは人気がありそうです。ちなみに私は"可愛い"という言葉があまり好きではありません。犬や動物や赤ちゃんには使いますが、大人に使うのは気が引けます。というのも、授業で"可愛い"という言葉には、ちょっと自分よりも下に見た相手にしか使わない。ということをやって、そうかも!と思ったからです。まあそれを真剣に考えてる人なんていないと思うし、勝手なこだわりですけど。極力使わないようにしてます。。

|

« Quote27:Six Feet Under-102 The Will | トップページ | Quote29:Sex And THe City-102: Models and mortals »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: Quote28:Sex And THe City-102: Models and mortals:

« Quote27:Six Feet Under-102 The Will | トップページ | Quote29:Sex And THe City-102: Models and mortals »